head	1.14;
access;
symbols
	RELENG_8_4:1.14.0.2
	RELENG_9_1_0_RELEASE:1.13.40.1.4.2
	RELENG_9_1:1.13.40.1.0.4
	RELENG_9_1_BP:1.13.40.1
	RELENG_8_3_0_RELEASE:1.13.34.1.8.1
	RELENG_8_3:1.13.34.1.0.8
	RELENG_8_3_BP:1.13.34.1
	RELENG_9_0_0_RELEASE:1.13.40.1.2.1
	RELENG_9_0:1.13.40.1.0.2
	RELENG_9_0_BP:1.13.40.1
	RELENG_9:1.13.0.40
	RELENG_9_BP:1.13
	RELENG_7_4_0_RELEASE:1.13.38.1
	RELENG_8_2_0_RELEASE:1.13.34.1.6.1
	RELENG_7_4:1.13.0.38
	RELENG_7_4_BP:1.13
	RELENG_8_2:1.13.34.1.0.6
	RELENG_8_2_BP:1.13.34.1
	RELENG_8_1_0_RELEASE:1.13.34.1.4.1
	RELENG_8_1:1.13.34.1.0.4
	RELENG_8_1_BP:1.13.34.1
	RELENG_7_3_0_RELEASE:1.13.36.1
	RELENG_7_3:1.13.0.36
	RELENG_7_3_BP:1.13
	RELENG_8_0_0_RELEASE:1.13.34.1.2.1
	RELENG_8_0:1.13.34.1.0.2
	RELENG_8_0_BP:1.13.34.1
	RELENG_8:1.13.0.34
	RELENG_8_BP:1.13
	RELENG_7_2_0_RELEASE:1.13.32.1
	RELENG_7_2:1.13.0.32
	RELENG_7_2_BP:1.13
	RELENG_7_1_0_RELEASE:1.13.30.1
	RELENG_6_4_0_RELEASE:1.13.28.1
	RELENG_7_1:1.13.0.30
	RELENG_7_1_BP:1.13
	RELENG_6_4:1.13.0.28
	RELENG_6_4_BP:1.13
	RELENG_7_0_0_RELEASE:1.13
	RELENG_6_3_0_RELEASE:1.13
	RELENG_7_0:1.13.0.26
	RELENG_7_0_BP:1.13
	RELENG_6_3:1.13.0.24
	RELENG_6_3_BP:1.13
	RELENG_7:1.13.0.22
	RELENG_7_BP:1.13
	RELENG_6_2_0_RELEASE:1.13
	RELENG_6_2:1.13.0.20
	RELENG_6_2_BP:1.13
	RELENG_5_5_0_RELEASE:1.13
	RELENG_5_5:1.13.0.18
	RELENG_5_5_BP:1.13
	RELENG_6_1_0_RELEASE:1.13
	RELENG_6_1:1.13.0.16
	RELENG_6_1_BP:1.13
	RELENG_6_0_0_RELEASE:1.13
	RELENG_6_0:1.13.0.14
	RELENG_6_0_BP:1.13
	RELENG_6:1.13.0.12
	RELENG_6_BP:1.13
	RELENG_5_4_0_RELEASE:1.13
	RELENG_5_4:1.13.0.10
	RELENG_5_4_BP:1.13
	RELENG_4_11_0_RELEASE:1.7.2.2
	RELENG_4_11:1.7.2.2.0.10
	RELENG_4_11_BP:1.7.2.2
	RELENG_5_3_0_RELEASE:1.13
	RELENG_5_3:1.13.0.8
	RELENG_5_3_BP:1.13
	RELENG_5:1.13.0.6
	RELENG_5_BP:1.13
	RELENG_4_10_0_RELEASE:1.7.2.2
	RELENG_4_10:1.7.2.2.0.8
	RELENG_4_10_BP:1.7.2.2
	RELENG_5_2_1_RELEASE:1.13
	RELENG_5_2_0_RELEASE:1.13
	RELENG_5_2:1.13.0.4
	RELENG_5_2_BP:1.13
	RELENG_4_9_0_RELEASE:1.7.2.2
	RELENG_4_9:1.7.2.2.0.6
	RELENG_4_9_BP:1.7.2.2
	RELENG_5_1_0_RELEASE:1.13
	RELENG_5_1:1.13.0.2
	RELENG_5_1_BP:1.13
	RELENG_4_8_0_RELEASE:1.7.2.2
	RELENG_4_8:1.7.2.2.0.4
	RELENG_4_8_BP:1.7.2.2
	RELENG_5_0_0_RELEASE:1.10
	RELENG_5_0:1.10.0.2
	RELENG_5_0_BP:1.10
	RELENG_4_7_0_RELEASE:1.7.2.2
	RELENG_4_7:1.7.2.2.0.2
	RELENG_4_7_BP:1.7.2.2
	RELENG_4_6_2_RELEASE:1.7.2.1
	RELENG_4_6_1_RELEASE:1.7.2.1
	RELENG_4_6_0_RELEASE:1.7.2.1
	RELENG_4_6:1.7.2.1.0.2
	RELENG_4_6_BP:1.7.2.1
	RELENG_4_5_0_RELEASE:1.7
	RELENG_4_5:1.7.0.8
	RELENG_4_5_BP:1.7
	RELENG_4_4_0_RELEASE:1.7
	RELENG_4_4:1.7.0.6
	RELENG_4_4_BP:1.7
	RELENG_4_3_0_RELEASE:1.7
	RELENG_4_3:1.7.0.4
	RELENG_4_3_BP:1.7
	RELENG_4_2_0_RELEASE:1.7
	RELENG_4_1_1_RELEASE:1.7
	PRE_SMPNG:1.7
	RELENG_4_1_0_RELEASE:1.7
	RELENG_3_5_0_RELEASE:1.6.2.1
	RELENG_4_0_0_RELEASE:1.7
	RELENG_4:1.7.0.2
	RELENG_4_BP:1.7
	RELENG_3_4_0_RELEASE:1.6.2.1
	RELENG_3_3_0_RELEASE:1.6.2.1
	RELENG_3_2_PAO:1.6.0.4
	RELENG_3_2_PAO_BP:1.6
	RELENG_3_2_0_RELEASE:1.6
	RELENG_3_1_0_RELEASE:1.6
	RELENG_3:1.6.0.2
	RELENG_3_BP:1.6
	RELENG_2_2_8_RELEASE:1.2.2.1
	RELENG_3_0_0_RELEASE:1.5
	RELENG_2_2_7_RELEASE:1.2.2.1
	RELENG_2_2_6_RELEASE:1.2.2.1
	RELENG_2_2_5_RELEASE:1.2
	RELENG_2_2_2_RELEASE:1.2
	RELENG_2_2_1_RELEASE:1.2
	RELENG_2_2_0_RELEASE:1.2
	RELENG_2_1_7_RELEASE:1.1.1.1
	RELENG_2_1_6_1_RELEASE:1.1.1.1
	RELENG_2_1_6_RELEASE:1.1.1.1
	RELENG_2_2:1.2.0.2
	RELENG_2_2_BP:1.2
	RELENG_2_1_5_RELEASE:1.1.1.1
	RELENG_2_1_0_RELEASE:1.1.1.1
	RELENG_2_1_0:1.1.1.1.0.6
	RELENG_2_1_0_BP:1.1.1.1
	RELENG_2_0_5_RELEASE:1.1.1.1
	RELENG_2_0_5:1.1.1.1.0.4
	RELENG_2_0_5_BP:1.1.1.1
	RELENG_2_0_5_ALPHA:1.1.1.1
	RELEASE_2_0:1.1.1.1
	BETA_2_0:1.1.1.1
	ALPHA_2_0:1.1.1.1.0.2
	bsd_44_lite:1.1.1.1
	CSRG:1.1.1;
locks; strict;
comment	@# @;


1.14
date	2012.11.17.01.50.27;	author svnexp;	state Exp;
branches
	1.14.2.1;
next	1.13;

1.13
date	2003.01.24.20.51.03;	author wollman;	state Exp;
branches
	1.13.12.1
	1.13.22.1
	1.13.28.1
	1.13.30.1
	1.13.32.1
	1.13.34.1
	1.13.36.1
	1.13.38.1
	1.13.40.1;
next	1.12;

1.12
date	2003.01.24.20.44.26;	author wollman;	state Exp;
branches;
next	1.11;

1.11
date	2003.01.24.20.43.14;	author wollman;	state Exp;
branches;
next	1.10;

1.10
date	2002.08.20.21.41.14;	author alfred;	state Exp;
branches;
next	1.9;

1.9
date	2002.04.01.00.51.34;	author murray;	state Exp;
branches;
next	1.8;

1.8
date	2002.03.26.11.21.58;	author murray;	state Exp;
branches;
next	1.7;

1.7
date	99.08.28.00.18.00;	author peter;	state Exp;
branches
	1.7.2.1;
next	1.6;

1.6
date	98.12.25.00.56.09;	author obrien;	state Exp;
branches
	1.6.2.1;
next	1.5;

1.5
date	98.01.25.19.20.00;	author wosch;	state Exp;
branches;
next	1.4;

1.4
date	97.02.22.13.55.34;	author peter;	state Exp;
branches;
next	1.3;

1.3
date	97.01.14.06.26.01;	author jkh;	state Exp;
branches;
next	1.2;

1.2
date	96.08.25.21.05.39;	author wosch;	state Exp;
branches
	1.2.2.1;
next	1.1;

1.1
date	94.05.30.19.08.03;	author rgrimes;	state Exp;
branches
	1.1.1.1;
next	;

1.14.2.1
date	2012.11.17.01.50.27;	author svnexp;	state dead;
branches;
next	1.14.2.2;

1.14.2.2
date	2013.03.28.13.03.39;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.12.1
date	2012.11.17.07.41.27;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.22.1
date	2012.11.17.08.03.46;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.28.1
date	2008.10.02.02.57.24;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.30.1
date	2008.11.25.02.59.29;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.32.1
date	2009.04.15.03.14.26;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.34.1
date	2009.08.03.08.13.06;	author kensmith;	state Exp;
branches
	1.13.34.1.2.1
	1.13.34.1.4.1
	1.13.34.1.6.1
	1.13.34.1.8.1;
next	1.13.34.2;

1.13.34.2
date	2012.11.17.10.36.18;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.34.1.2.1
date	2009.10.25.01.10.29;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.34.1.4.1
date	2010.06.14.02.09.06;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.34.1.6.1
date	2010.12.21.17.09.25;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.34.1.8.1
date	2012.03.03.06.15.13;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	1.13.34.1.8.2;

1.13.34.1.8.2
date	2012.11.17.08.24.58;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.36.1
date	2010.02.10.00.26.20;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.38.1
date	2010.12.21.17.10.29;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	1.13.38.2;

1.13.38.2
date	2012.11.17.08.16.55;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.40.1
date	2011.09.23.00.51.37;	author kensmith;	state Exp;
branches
	1.13.40.1.2.1
	1.13.40.1.4.1;
next	1.13.40.2;

1.13.40.2
date	2012.11.17.11.36.33;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.40.1.2.1
date	2011.11.11.04.20.22;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	1.13.40.1.2.2;

1.13.40.1.2.2
date	2012.11.17.08.36.33;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.13.40.1.4.1
date	2012.08.05.23.54.33;	author kensmith;	state Exp;
branches;
next	1.13.40.1.4.2;

1.13.40.1.4.2
date	2012.11.17.08.47.23;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.7.2.1
date	2002.04.09.07.51.19;	author murray;	state Exp;
branches;
next	1.7.2.2;

1.7.2.2
date	2002.08.20.21.42.32;	author alfred;	state Exp;
branches;
next	1.7.2.3;

1.7.2.3
date	2012.11.17.07.24.40;	author svnexp;	state Exp;
branches;
next	;

1.6.2.1
date	99.08.29.16.43.24;	author peter;	state Exp;
branches;
next	;

1.2.2.1
date	98.03.06.13.27.10;	author jkh;	state Exp;
branches;
next	1.2.2.2;

1.2.2.2
date	99.09.05.11.26.24;	author peter;	state Exp;
branches;
next	;

1.1.1.1
date	94.05.30.19.08.04;	author rgrimes;	state Exp;
branches;
next	;


desc
@@


1.14
log
@Switching exporter and resync
@
text
@#	@@(#)README	8.1 (Berkeley) 6/5/93
# $FreeBSD: head/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $

WEB ---- (introduction provided by jaw@@riacs) -------------------------

Welcome to web2 (Webster's Second International) all 234,936 words worth.
The 1934 copyright has lapsed, according to the supplier.  The
supplemental 'web2a' list contains hyphenated terms as well as assorted
noun and adverbial phrases.  The wordlist makes a dandy 'grep' victim.

     -- James A. Woods    {ihnp4,hplabs}!ames!jaw    (or jaw@@riacs)

Dictionaries for other languages, e.g. Afrikaans, American, Aussie,
Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French,
German, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Latin, Norwegian, Polish,
Russian, Spanish, Swahili, Swedish, Yiddish, are available
at ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/wordlists.

Country names are stored in the file /usr/share/misc/iso3166.


FreeBSD Maintenance Notes ---------------------------------------------

Note that FreeBSD is not maintaining a historical document, we're
maintaining a list of current [American] English spellings.

A few words have been removed because their spellings have depreciated.
This list of words includes:
    corelation (and its derivatives)	"correlation" is the preferred spelling
    freen				typographical error in original file
    freend				archaic spelling no longer in use;
					masks common typo in modern text

--

A list of technical terms has been added in the file 'freebsd'.  This
word list contains FreeBSD/Unix lexicon that is used by the system
documentation.  It makes a great ispell(1) personal dictionary to
supplement the standard English language dictionary.
@


1.14.2.1
log
@file README was added on branch RELENG_8_4 on 2013-03-28 13:03:39 +0000
@
text
@d1 39
@


1.14.2.2
log
@## SVN ## Exported commit - http://svnweb.freebsd.org/changeset/base/248810
## SVN ## CVS IS DEPRECATED: http://wiki.freebsd.org/CvsIsDeprecated
@
text
@a0 39
#	@@(#)README	8.1 (Berkeley) 6/5/93
# $FreeBSD: releng/8.4/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $

WEB ---- (introduction provided by jaw@@riacs) -------------------------

Welcome to web2 (Webster's Second International) all 234,936 words worth.
The 1934 copyright has lapsed, according to the supplier.  The
supplemental 'web2a' list contains hyphenated terms as well as assorted
noun and adverbial phrases.  The wordlist makes a dandy 'grep' victim.

     -- James A. Woods    {ihnp4,hplabs}!ames!jaw    (or jaw@@riacs)

Dictionaries for other languages, e.g. Afrikaans, American, Aussie,
Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French,
German, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Latin, Norwegian, Polish,
Russian, Spanish, Swahili, Swedish, Yiddish, are available
at ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/wordlists.

Country names are stored in the file /usr/share/misc/iso3166.


FreeBSD Maintenance Notes ---------------------------------------------

Note that FreeBSD is not maintaining a historical document, we're
maintaining a list of current [American] English spellings.

A few words have been removed because their spellings have depreciated.
This list of words includes:
    corelation (and its derivatives)	"correlation" is the preferred spelling
    freen				typographical error in original file
    freend				archaic spelling no longer in use;
					masks common typo in modern text

--

A list of technical terms has been added in the file 'freebsd'.  This
word list contains FreeBSD/Unix lexicon that is used by the system
documentation.  It makes a great ispell(1) personal dictionary to
supplement the standard English language dictionary.
@


1.13
log
@Say goodbye to `freen' and `freend'.

freen: imputed typo in original wordlist.  I can find no evidence for this
being an actual English word, not even in the OED.

freend: archaic spelling of `friend'.  In a modern document, it is far
more likely that this appears as a typo or a dialect word than it does
under the original meaning, so remove it as not to cause false negatives
for spelling checkers.
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: src/share/dict/README,v 1.12 2003/01/24 20:44:26 wollman Exp $
@


1.13.22.1
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: stable/7/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.12.1
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: stable/6/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.40.1
log
@SVN rev 225736 on 2011-09-23 00:51:37Z by kensmith

Copy head to stable/9 as part of 9.0-RELEASE release cycle.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.13.40.2
log
@## SVN ##
## SVN ## Exported commit - http://svnweb.freebsd.org/changeset/base/ 242902
## SVN ## CVS IS DEPRECATED: http://wiki.freebsd.org/CvsIsDeprecated
## SVN ##
## SVN ## ------------------------------------------------------------------------
## SVN ## r242902 | dteske | 2012-11-11 23:29:45 +0000 (Sun, 11 Nov 2012) | 10 lines
## SVN ##
## SVN ## Fix a regression introduced by SVN r211417 that saw the breakage of a feature
## SVN ## documented in usr.sbin/sysinstall/help/shortcuts.hlp (reproduced below):
## SVN ##
## SVN ## If /usr/sbin/sysinstall is linked to another filename, say
## SVN ## `/usr/local/bin/configPackages', then the basename will be used
## SVN ## as an implicit command name.
## SVN ##
## SVN ## Reviewed by:	adrian (co-mentor)
## SVN ## Approved by:	adrian (co-mentor)
## SVN ##
## SVN ## ------------------------------------------------------------------------
## SVN ##
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: stable/9/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.40.1.4.1
log
@SVN rev 239080 on 2012-08-05 23:54:33Z by kensmith

Copy stable/9 to releng/9.1 as part of the 9.1-RELEASE release process.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@@


1.13.40.1.4.2
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: releng/9.1/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.40.1.2.1
log
@SVN rev 227445 on 2011-11-11 04:20:22Z by kensmith

Copy stable/9 to releng/9.0 as part of the FreeBSD 9.0-RELEASE release
cycle.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@@


1.13.40.1.2.2
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: releng/9.0/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.38.1
log
@SVN rev 216618 on 2010-12-21 17:10:29Z by kensmith

Copy stable/7 to releng/7.4 in preparation for FreeBSD-7.4 release.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.13.38.2
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: releng/7.4/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.36.1
log
@SVN rev 203736 on 2010-02-10 00:26:20Z by kensmith

Copy stable/7 to releng/7.3 as part of the 7.3-RELEASE process.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.13.34.1
log
@SVN rev 196045 on 2009-08-03 08:13:06Z by kensmith

Copy head to stable/8 as part of 8.0 Release cycle.

Approved by:	re (Implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.13.34.2
log
@## SVN ##
## SVN ## Exported commit - http://svnweb.freebsd.org/changeset/base/ 242909
## SVN ## CVS IS DEPRECATED: http://wiki.freebsd.org/CvsIsDeprecated
## SVN ##
## SVN ## ------------------------------------------------------------------------
## SVN ## r242909 | dim | 2012-11-12 07:47:19 +0000 (Mon, 12 Nov 2012) | 20 lines
## SVN ##
## SVN ## MFC r242625:
## SVN ##
## SVN ## Remove duplicate const specifiers in many drivers (I hope I got all of
## SVN ## them, please let me know if not).  Most of these are of the form:
## SVN ##
## SVN ## static const struct bzzt_type {
## SVN ##       [...list of members...]
## SVN ## } const bzzt_devs[] = {
## SVN ##       [...list of initializers...]
## SVN ## };
## SVN ##
## SVN ## The second const is unnecessary, as arrays cannot be modified anyway,
## SVN ## and if the elements are const, the whole thing is const automatically
## SVN ## (e.g. it is placed in .rodata).
## SVN ##
## SVN ## I have verified this does not change the binary output of a full kernel
## SVN ## build (except for build timestamps embedded in the object files).
## SVN ##
## SVN ## Reviewed by:	yongari, marius
## SVN ##
## SVN ## ------------------------------------------------------------------------
## SVN ##
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: stable/8/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.34.1.8.1
log
@SVN rev 232438 on 2012-03-03 06:15:13Z by kensmith

Copy stable/8 to releng/8.3 as part of 8.3-RELEASE release cycle.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@@


1.13.34.1.8.2
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: releng/8.3/share/dict/README 109807 2003-01-24 20:51:03Z wollman $
@


1.13.34.1.6.1
log
@SVN rev 216617 on 2010-12-21 17:09:25Z by kensmith

Copy stable/8 to releng/8.2 in preparation for FreeBSD-8.2 release.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@@


1.13.34.1.4.1
log
@SVN rev 209145 on 2010-06-14 02:09:06Z by kensmith

Copy stable/8 to releng/8.1 in preparation for 8.1-RC1.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@@


1.13.34.1.2.1
log
@SVN rev 198460 on 2009-10-25 01:10:29Z by kensmith

Copy stable/8 to releng/8.0 as part of 8.0-RELEASE release procedure.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@@


1.13.32.1
log
@SVN rev 191087 on 2009-04-15 03:14:26Z by kensmith

Create releng/7.2 from stable/7 in preparation for 7.2-RELEASE.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.13.30.1
log
@SVN rev 185281 on 2008-11-25 02:59:29Z by kensmith

Create releng/7.1 in preparation for moving into RC phase of 7.1 release
cycle.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.13.28.1
log
@SVN rev 183531 on 2008-10-02 02:57:24Z by kensmith

Create releng/6.4 from stable/6 in preparation for 6.4-RC1.

Approved by:	re (implicit)
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.12
log
@Fix formatting of rev. 1.6 so that the note fits on a line.
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: src/share/dict/README,v 1.11 2003/01/24 20:43:14 wollman Exp $
d30 3
@


1.11
log
@Correct grammatical error.
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: src/share/dict/README,v 1.10 2002/08/20 21:41:14 alfred Exp $
d29 1
a29 1
	corelation (and its derivatives) -- "correlation" is the preferred spelling
@


1.10
log
@Fix url for wordlists.

PR: docs/41830
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: src/share/dict/README,v 1.9 2002/04/01 00:51:34 murray Exp $
d7 1
a7 1
The 1934 copyright has elapsed, according to the supplier.  The
@


1.9
log
@The freebsd jargon dictionary was repo-copied from 'tech' to 'freebsd'
to indicate that this is not a general dictionary of all technical
terms.

Requested by: sheldon
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
d17 1
a17 1
at ftp://sable.ox.ac.uk/pub/wordlists.
@


1.8
log
@Add a dictionary of technical terms.

This file contains FreeBSD/Unix lexicon that is used by the system
documentation.  It makes a great ispell(1) personal dictionary to
supplement the standard English language dictionary, and can be used
to greatly reduce the number of false positives when spell checking
share/man/*, www/*, or doc/*

Discussed with: ru, obrien
MFC after:	2 weeks
@
text
@d33 1
a33 1
A list of technical terms has been added in the file 'tech'.  This
@


1.7
log
@$Id$ -> $FreeBSD$
@
text
@d30 7
@


1.7.2.1
log
@MFC: Add a dictionary of FreeBSD/Unix lexicon used by the system
documentation.
@
text
@a29 7

--

A list of technical terms has been added in the file 'freebsd'.  This
word list contains FreeBSD/Unix lexicon that is used by the system
documentation.  It makes a great ispell(1) personal dictionary to
supplement the standard English language dictionary.
@


1.7.2.2
log
@MFC: 1.10 (fix url)
PR: docs/41830
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: src/share/dict/README,v 1.7.2.1 2002/04/09 07:51:19 murray Exp $
d17 1
a17 1
at ftp://ftp.ox.ac.uk/pub/wordlists.
@


1.7.2.3
log
@Switch importer
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD: stable/4/share/dict/README 102194 2002-08-20 21:42:32Z alfred $
@


1.6
log
@Note that we have removed some words form the original.
@
text
@d2 1
a2 1
#	$Id: README,v 1.5 1998/01/25 19:20:00 wosch Exp $
@


1.6.2.1
log
@$Id$ -> $FreeBSD$
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.5
log
@Add reference to /usr/share/misc/iso3166 where are most
country names stored. web2 itself does not contain country names.
@
text
@d2 1
a2 1
#	$Id: README,v 1.4 1997/02/22 13:55:34 peter Exp $
d20 10
@


1.4
log
@Revert $FreeBSD$ to $Id$
@
text
@d2 1
a2 1
#	$Id$
d18 2
@


1.3
log
@Make the long-awaited change from $Id$ to $FreeBSD$

This will make a number of things easier in the future, as well as (finally!)
avoiding the Id-smashing problem which has plagued developers for so long.

Boy, I'm glad we're not using sup anymore.  This update would have been
insane otherwise.
@
text
@d2 1
a2 1
#	$FreeBSD$
@


1.2
log
@add URL to dictionaries for other languages
@
text
@d2 1
a2 1
#	$Id$
@


1.2.2.1
log
@MFC: new words
@
text
@d2 1
a2 1
#	$Id: README,v 1.2 1996/08/25 21:05:39 wosch Exp $
a17 2

Country names are stored in the file /usr/share/misc/iso3166.
@


1.2.2.2
log
@$Id$ -> $FreeBSD$
@
text
@d2 1
a2 1
# $FreeBSD$
@


1.1
log
@Initial revision
@
text
@d2 1
d13 5
@


1.1.1.1
log
@BSD 4.4 Lite Share Sources
@
text
@@
